* We offer the 1-hour service outside of these hours too; simply call or WhatsApp us to check availability.
** We can provide the translation of the 3 licences sooner if you need them faster than 24 hours; simply call or WhatsApp us to check
availability.Â
*** We provide two separate translations: One with the NZTA certification so you can legally drive in New Zealand, and the other one with
the NAATI certification so you can legally drive in Australia. Both licences are typically ready in 2-3 working days. If you urgently need
the NZ translation, we can provide it to you at no additional cost (just let us know!).Â
°° URGENT MIDNIGHT: All translations placed between 6:00pm the night before and 5:00am will be delivered at 6:00am. For example, you place
a MIDNIGHT ORDER on Saturday at 10:30pm, your translation will be ready on Sunday at 6:00 am. If you need it more urgently, simply call or
WhatsApp us to check availability.Â
 Translation Services
1. Fill in your details  2. Upload the photos of your licence  3. Pay
Business & Corporate TranslationsÂ
Helping businesses grow beyond borders with professional, industry-specific translations in various sectors including: legal, financial,
medical, and technical fields.
✔ Contracts, Agreements & Legal Documents
✔ Financial Reports & Business Documents
✔ Technical Manuals & Product Descriptions
✔ Marketing, Website Content & Branding Materials
✔ E-Commerce & Product Listings
✔ Company Policies, Employee Handbooks & HR Documents
✔ Website Localization
​Frequently Asked Questions
What documents do you translate?
We specialize in translating official and personal documents, including:
✔ Birth, Marriage & Death Certificates
✔ Driver’s Licenses & NZTA Documents
✔ Police Clearances & Legal Documents
✔ Diplomas, Transcripts & Academic Records
✔ Business & Financial Reports
Are your translations accepted by government authorities?
Yes! Our certified translations are accepted by Immigration New Zealand (INZ), NZTA, universities, legal institutions, and other government agencies.
I need an urgent translation. Can you help?
Absolutely! We offer same-day and 1-hour urgent translation services for certain documents. Contact us as soon as possible for availability.
Can you translate handwritten documents?
Yes,but the hand writing must be clear and legible to ensure accuracy.
How much does a translation cost?
Prices start from $59 NZD for short documents like birth certificates and driver’s licenses. The final price depends on the
language, document type, and urgency.Â
for short documents like birth certificates and driver’s licenses. The final price depends on the language, document type, and
urgency.
How do I pay for my translation?
We accept bank transfers, credit/debit cards, and AfterPay. Full payment is required before processing your order.
Do you offer refunds?
Since translations are a custom service, refunds are not typically provided. However, if there is any issue, we will work with you to make necessary corrections.
How can I request a translation?
You can easily upload your documents through our website, send them via email sales@gifttree.co.nz
Do I need to provide the original document?
No, we can work from a clear scanned copy or a high-quality photo of your document.
How long does a translation take?
Standard turnaround time is 1–3 business days, but we also offer express services.
What format will I receive my translation in?
You will receive your translation as a scanned PDF copy via email. If you need a printed copy, we can mail it to you or arrange for pick-up.
What languages do you translate?
We provide translations in over 100 languages, including Spanish, Chinese, French, German, Portuguese, Arabic, Russian, Japanese, Hindi, and more.
What types of interpretation services do you provide?
We offer professional interpretation services for:
🗣 Legal & Court Proceedings
🗣 Business Meetings & Conferences
🗣 Medical Consultations
🗣Government & Immigration Services
How do I book an interpreter?
Simply contact us with details about your appointment, including the language required, date, and location.
Do you offer remote interpretation?
Yes! We provide in-person, phone, and video call interpretation services
Do you offer business or corporate translation services?
Yes! We work with businesses, law firms, medical institutions, and government agencies to provide high-quality translations for official and corporate documents.
What types of business documents can you translate?
✔ Contracts & Agreements
✔ Financial & Legal Documents
✔ Technical Manuals & Reports
✔ Marketing & Website Content
✔ Product Labels & Packaging
Do you provide localization services?
Yes! We adapt translations to suit cultural and regional nuances, ensuring your message resonates with your target audience.
In today’s globalized world, translation services are more important than ever. Whether you need to translate legal documents, business
contracts, or a website for international expansion, professional translation services ensure accuracy, clarity, and cultural relevance. But
with so many translation options available, how do you find the best translation services? This guide will help you navigate the world of
translation services, offering tips on where to find the best providers for your needs.
Translation has become a crucial service for individuals, businesses, and even governments to communicate across language barriers. With the rise of global e-commerce, content localization, and the need for multilingual communication, finding the right translation partner can make or break your international success.
1. Types of Translation Services Available
Document Translation
Professional document translation services help you convert various documents—whether legal, financial, academic, or personal—from one language to another. Accurate translation of documents ensures that the meaning is preserved, and the final output is legally acceptable.
Why choose document translation services?
- Certified translations for official use
- Precise handling of technical or specialized language
- Expertise in a wide range of fields (e.g., legal, medical, business)
Top Companies for Document Translation:
- Gengo: Offers fast and reliable document translations in various languages.
- ProZ: One of the largest networks of professional translators with expertise in many fields and languages.
Website Localization
As businesses expand globally, website localization becomes essential. Translating your website is not just about converting text but adapting it to meet the cultural nuances of different regions. Website localization services include translation of text, images, and even user interface (UI) elements to create a seamless experience for international customers.
Why choose website localization?
- Enhance user experience across different markets
- Improve SEO ranking in foreign languages
- Ensure cultural relevance in content and design
Companies offering website localization services:
- TransPerfect: Specializes in website translation and localization for global expansion.
-
Smartling: Provides end-to-end website localization solutions, ensuring your website is culturally optimized.
Interpretation Services
Unlike translation, which deals with written content, interpretation services are for live, spoken communication. Whether for conferences, meetings, or legal proceedings, professional interpreters facilitate clear communication between speakers of different languages.
Why choose interpretation services?
- Real-time, accurate verbal communication
- Ideal for conferences, business meetings, and legal settings
- Available in multiple formats (e.g., simultaneous, consecutive)
Top Interpreting Companies:
-
The Big Word: A provider of interpretation services, specializing in both over-the-phone and on-site interpreting.
-
LanguageLine Solutions: A global leader in interpreting services for various sectors, including healthcare, legal, and
business.
Audio and Video Transcription
Audio and video transcription services help convert spoken language in videos or audio recordings into written form, often followed by translation. This service is particularly valuable for businesses looking to expand their content to a global audience.
Why choose audio and video transcription services?
- Ideal for creating multilingual subtitles
- Improve accessibility for a global audience
- Enhance marketing materials with accurate captions
Companies for transcription and translation:
- Rev: Provides high-quality transcription and translation services for video and audio content.
- TranscribeMe: Offers transcription services with multilingual support for global businesses.
2. Benefits of Professional Translation Services
Accuracy and Precision
A key reason why businesses and individuals choose professional translation services is accuracy. Translating legal contracts, medical documents, and business communications requires not only language fluency but also industry-specific knowledge. Professional translators are experts in both the language and the field, ensuring no loss of meaning or intent.
Cultural Relevance
Cultural nuances are crucial in translation. For instance, a phrase that works in English may be interpreted differently in Spanish or Japanese. Professional translators take cultural context into account, ensuring your message resonates with your target audience.
Confidentiality
When dealing with sensitive documents like legal papers, contracts, or business strategies, confidentiality is a top concern. Many translation services offer secure channels for document submission and non-disclosure agreements (NDAs) to ensure your data remains private.
Certified Translations
For official purposes, certified translations are often required. Professional translation services offer certified translations that are recognized by authorities, ensuring that your documents are legally valid in different jurisdictions.
3. Where to Find the Best Translation Services
Finding a reliable translation service is easy with the right approach. Here’s where to start:
1. Search for Local Providers
Start by looking for translation services near you. Many local agencies specialize in document translations, website localization, and more. Search online using keywords like "translation services near me" or "certified translation services [your city]."
2. Online Translation Agencies
For convenience, many top translation agencies operate online, offering services worldwide. Look for agencies with a proven track record and client testimonials. Some reputable platforms include:
- ProZ: A global translation community offering a range of translation services.
-
One Hour Translation: Provides affordable, fast translation services with a network of over 15,000 translators.
3. Freelance Translators
If you prefer a more personalized touch, consider hiring freelance translators. Websites like Upwork, Freelancer, and Fiverr host skilled translators who can handle various language pairs and document types. You can browse portfolios, read reviews, and directly communicate with freelancers to find the best match for your needs.
4. Language-Specific Agencies
Some translation agencies specialize in specific languages or industries. If you need highly specialized translation (e.g., medical or legal), look for an agency that specializes in those fields to ensure the highest quality.
4. How to Choose the Best Translation Service
Check for Reviews and Testimonials
Before choosing a translation provider, read reviews and testimonials from previous clients. Positive feedback from satisfied customers indicates the reliability and quality of the service.
Request a Quote
Contact translation agencies for quotes based on your document's word count, complexity, and urgency. Many agencies offer free consultations, allowing you to gauge their pricing and service quality.
Ask for Sample Translations
To ensure the quality of the translations, ask for sample translations from the provider. This will give you an idea of their accuracy, style, and attention to detail.
Evaluate Turnaround Time
If you have a tight deadline, choose a translation service that can meet your timeline without compromising quality. Many agencies offer expedited services for an additional fee.
5. Conclusion: Get the Best Translation Services Today
When it comes to translating critical documents, websites, or audio files, relying on a professional translation service ensures the best results. Whether you're looking for document translation, website localization, or interpretation services, choosing a reliable provider will help you achieve accurate, culturally relevant, and legally compliant translations.
For businesses aiming to expand internationally or individuals needing personal documents translated, finding the best translation services near you or online is just a few clicks away.
In the world of publishing, book translation services are essential for authors, publishers, and literary agents who want to share their
work with a broader, international audience. Whether you're an established author or a new writer, translating your book into different
languages opens doors to global markets, helping you reach readers from different cultures and regions. However, book translation is not
just about converting words—it’s about capturing the essence of the story, maintaining the tone, and ensuring that the translated version
resonates with readers in another language. In this article, we will explore the importance of book translation services, the process
involved, and how to choose the right provider to ensure your book is accurately and effectively translated.
What Are Book Translation Services?
Book translation services involve the professional translation of books from one language to another. This can apply to a wide range of genres, including fiction, non-fiction, academic works, children’s books, and more. Unlike simple text translation, book translation requires a deep understanding of the nuances of the source material—its tone, voice, style, and cultural context—and the ability to adapt it to the target language and culture. Professional book translators must ensure that the translated text remains faithful to the original while being engaging, readable, and culturally appropriate for the target audience.
Why Book Translation Services Matter
- Reaching Global Audiences
Translating a book opens up new markets and increases its visibility to a global audience. Whether you’re targeting specific regions, such as Europe, Asia, or Latin America, translating your book into local languages makes it accessible to readers in those regions, increasing your book’s chances of success in international markets.
Cultural Sensitivity and Relevance
Languages are not just collections of words—they are deeply tied to culture. A good book translation service goes beyond a direct word-for-word translation and adapts your content to be culturally relevant for readers in another language. This includes considering local idioms, customs, and cultural references, ensuring that the book resonates with readers in the target market.
Maintaining the Author’s Voice
One of the most important aspects of book translation is maintaining the author's voice and the book’s original tone. Whether your work is written in a formal, poetic, humorous, or casual style, the translator must capture these subtleties in the target language while preserving the essence of the original text. A skilled translator understands how to replicate the original writing style while making it sound natural and engaging in the new language.
Ensuring Quality and Accuracy
Books, especially those with complex themes or specialized subjects (such as academic works, historical novels, or technical manuals), require accurate translations that convey precise meanings. A professional translator with expertise in the relevant subject matter ensures that your book’s message is communicated clearly and accurately.
Expanding Revenue Streams
In addition to expanding your reach, book translation can help generate additional revenue streams. Foreign rights deals are an increasingly important part of the publishing industry, and many authors earn money from translation rights sales. By making your book available in multiple languages, you open up opportunities to sell your book internationally and increase your royalty income.
Types of Books That Require Translation
Fiction
-
Novels: Translating novels allows authors to share their stories with global readers. Whether it’s contemporary fiction,
historical fiction, or literary works, translating your novel can greatly expand its reach and introduce your unique voice to international
audiences.
-
Short Stories: A collection of short stories, particularly those that reflect a specific culture or theme, can benefit from
translation, helping introduce niche or underrepresented authors to new readers.
Non-fiction
-
Biographies and Memoirs: Personal stories, histories, or life experiences captured in biographies and memoirs can deeply
resonate with readers worldwide. Accurate translations help convey the authenticity and emotional impact of these works.
-
Self-help and Motivational Books: These books, often dealing with universal topics such as personal development, mental
health, and success, can be translated to reach a broader audience who may benefit from the author's insights.
-
Academic and Professional Works: Translating academic books, research papers, and professional guides enables scholars and
experts to share knowledge with a global community of researchers, educators, and professionals.
Children’s Books
Children’s literature often includes simple language, illustrations, and cultural references that need to be adapted for different linguistic and cultural contexts. Translating children’s books requires special care to ensure that the translation is age-appropriate, engaging, and culturally relevant.
Cookbooks and Travel Guides
Cookbooks often contain ingredients, measurements, and instructions that may need to be adapted for local use. Similarly, travel guides require translation services to ensure that local customs, locations, and recommendations are properly conveyed to international readers.
The Book Translation Process
Choosing a Translation Service Provider
The first step in the translation process is choosing the right translation service provider. Look for a provider that specializes in literary translations and has experience in the specific genre of your book. Whether it’s fiction, non-fiction, or academic work, an experienced translator will understand the nuances and tone of your writing.
Initial Consultation and Evaluation
After selecting a translation provider, you’ll need to provide your manuscript and discuss your goals for the translation. The provider will typically assess the complexity of the work, the target language(s), and the style you want to maintain in the translation.
Translation and Adaptation
Once the translation begins, the translator will convert the original text into the target language while ensuring that the tone, style, and meaning remain intact. In addition to linguistic translation, the translator may adapt certain cultural references or idioms to ensure they are relevant to the target market.
Editing and Proofreading
After the initial translation is complete, the book undergoes editing and proofreading to ensure clarity, flow, and accuracy. Many translation services offer a two-step process—translation followed by review and revision—to ensure that the final product is of the highest quality.
Final Review and Publication
Once the translation is finalized, it’s reviewed for any errors or inconsistencies. After the final approval, the translated manuscript is ready for publication. Whether it’s self-published or sent to a traditional publisher, your translated book is now available to readers in the target language.
How to Choose the Right Book Translation Service
Expertise in Literary Translation
Look for a translation provider that specializes in literary translation, not just basic document translation. A professional literary translator understands the subtleties of tone, style, and cultural adaptation required to make your book resonate with international audiences.
Native-Speaking Translators
Choose a provider that works with native-speaking translators in the target language. Native speakers will ensure that the translated text sounds natural, while also preserving the nuances of the original writing.
Experience in Your Genre
Ensure that the translator has experience in the specific genre of your book, whether it’s fiction, non-fiction, academic, or children’s literature. The translator should be familiar with the conventions and terminology of your genre.
References and Reputation
Look for testimonials, references, or a portfolio of previous works. An established translation provider with positive feedback from authors or publishers will provide the reassurance that your book will be handled with care and professionalism.
Pricing and Turnaround Time
Understand the provider’s pricing structure and turnaround time. Book translation can be a significant investment, so ensure that the costs are clear upfront. Also, check that the provider can meet your deadlines for publication.
Conclusion
Book translation services are essential for authors and publishers who want to share their literary work with a global audience. By
choosing a professional translation provider with experience in literary and genre-specific translations, you can ensure that your book is
faithfully and accurately translated while preserving its original tone, style, and cultural relevance. For New Zealand authors or anyone
looking to publish internationally, investing in high-quality book translation services ensures that your work is accessible, engaging,
and legally compliant in multiple languages, opening up exciting opportunities for global success.